7 finest Aashiqui 2 dialogues that all of us can relate to even at this time: ‘Yeh zindagi chal toh rahi thi par’ and extra

0
7


Aashiqui 2, a romantic musical drama, stood out as one of many high romantic movies lately. Its predecessor, Aashiqui, was immensely standard within the 90s, with its soulful songs changing into hits nationwide. Aashiqui 2 met expectations with its participating storyline, sturdy appearing, and unbelievable music. Audiences additionally appreciated the dialogues in Aashiqui 2, contributing to its success on the field workplace, the place it grossed over 100 crores.

Aditya Roy Kapur and Shraddha Kapoor’s traditional romance, Aashiqui 2, garnered reward from each followers and critics alike. The movie’s songs, screenplay, and the chemistry between the principle characters have been all positively praised for his or her perfection, nevertheless, it was the deeply emotional dialogues within the movie that actually touched the hearts and minds of the viewers. Listed here are a few of the finest Aashiqui 2 dialogues. 

7 Aashiqui 2 dialogues that reside in our minds rent-free:

1. Dil ko zubaan, aankhon ko sapne mil gaye…Aashiqui mein, Zindagi ko mainey mil gaye

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from Aashiqui 2 encapsulates the profound impression of affection on one’s life. It interprets to ‘The guts discovered phrases, the eyes discovered desires… In love, I discovered the which means of life.’ It displays the transformative energy of affection, suggesting that by means of love, one finds success and objective in life. The dialogue fantastically captures the essence of the movie’s central theme, highlighting the profound emotional journey skilled by the characters.

2. Yeh zindagi chal toh rahi thi par tere aane se maine jeena shuru kiya 

Picture courtesy - IMDb

This dialogue displays the transformative energy of affection. It interprets to Life was shifting on, however along with your arrival, I started to reside. Aditya Roy Kapur’s character Rahul expresses how their life was merely going by means of the motions till the arrival of his beloved Arohi portrayed by Shraddha Kapoor, which ignited a newfound sense of objective and vitality. It highlights the profound impression of affection in giving which means to existence and infusing every second with pleasure and success.

3. Tumhare Ishq se bani hoon mein. Pehle zinda thi…Ab jee rahi hoon mein… 

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from the movie signifies the transformative impact of affection on the Arohi’s life. It interprets to ‘I’m constructed from your love. Earlier, I used to be alive… Now, I’m really residing.’ The speaker, Arohi expresses that earlier than experiencing the depth of her beloved Rahul’s love, she was merely current, going by means of the motions of life. Nevertheless, with the arrival of affection, she feels really alive, as if her existence has gained new which means and vitality. It emphasizes the profound impression of affection in revitalizing one’s spirit and giving objective to life.

4. Pyar, Mohabbat, Aashiqui Sirf lafzon ke sivah aur kucch nahi … Par jab woh mili in lafzon ko mainey mil gaye

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from Aashiqui 2 displays the protagonist’s realization concerning the true essence of affection. It interprets to Love, affection, and romance are nothing however mere phrases… However after I met her, these phrases gained which means. Right here, the character acknowledges that love is commonly described utilizing phrases like pyar (love), mohabbat (affection), and aashiqui (romance), however these phrases can really feel hole till one experiences real love. Upon assembly the love curiosity, the protagonist realizes that the summary ideas of affection and affection develop into tangible and significant within the context of their relationship. This dialogue highlights the transformative energy of affection and the way it provides depth and significance to in any other case odd phrases. 

5. Mere bure waqt mein tum the mere saath… Ab agar achche waqt mein tum nahi… Toh yeh waqt bhi mujhe nahi chahiye

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from the film Aashiqui 2 displays the sentiment of Arohi throughout tough occasions. It expresses the concept the presence of a cherished one throughout difficult moments is invaluable. Nevertheless, if the identical individual is just not there throughout good occasions, the speaker Arohi feels that these moments are usually not fascinating both. It highlights the significance of constant help and companionship all through totally different phases of life.

6. Yeh aadat ab nahi jaane waali hai … Yeh toh woh biwi hai jo saath rehkar satayegi aur talaq bhi nahi degi

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from Aashiqui 2 displays the sentiment of dedication and enduring love. It means that sure habits or traits, akin to loyalty and steadfastness in a relationship, develop into ingrained and can’t simply be forgotten or modified. Aditya Roy Kapur’s character Rahul implies that their accomplice is sort of a true companion who will stand by them by means of thick and skinny, even refusing to surrender or separate regardless of challenges. It portrays the concept of unwavering dedication and faithfulness in a wedding or partnership. 

7. Shaurat, Naam, Kamyabi, Paisa, Izzat usi ko milni chahiye jise uski kadar ho…Roti ussi ko milni chahiye jise uski bhook ho

Picture courtesy - IMDb

This dialogue from Aashiqui 2 highlights the precept of deservingness and the concept recognition, fame, success, wealth, and respect needs to be earned by people who really worth and recognize them. Equally, it emphasizes that meals, represented by Roti (bread), needs to be offered to those that genuinely starvation for it, reflecting the fundamental human want for sustenance. General, the dialogue underscores the significance of advantage and the notion that rewards and provisions needs to be allotted primarily based on real want and appreciation, quite than entitlement or privilege.

ALSO READ: 10 finest Kajol films that reside in our hearts rent-free: Dilwale Dulhania Le Jayenge to Fanaa